「あの店に行ったとき」を英語でいうと?
()
「あの店に行ったとき」 この文章中の「た」は2つの意味にとれます。 「あの店に行ったとき、これをテーブルの上に忘れた」(過去) 「あの店に行ったとき、これをスタッフに渡して」 (実現) つまり、助動詞「た」は 過去未来 を表します。 後の文章を読んでみないと、そのどちらかは判断つきません。 「あの店に行ったとき」 だけでは、過去、未来の可能性があります。 DeepL
にこのフレーズだけ英作文してもらうと、 When I went to that store (過去) When I g
>> 続きを読む
家族と近所を英語でいうと?
()
家族 family に決まっているでしょ! と言われそうですが、 しかし、 family members と言うことも多いです(特に英検では)。 family は集合名詞で、構成員をまとめた集合体を表します。 危険動物は家族に脅威を与える↡A dangerous animal causes a threat to family members. このように ChatGPT は訳してくれました。
家族全体ではなく、ひとりひとりに脅威を与えることを表すためです。 英検の面接本でも、family
>> 続きを読む